Photo Gallery


다시 사랑한다 말할까

ユミンさん(笛木優子さん)がインスタで上げていました^^;
かなり前の曲ですが、その頃の曲の方が返って良いです。

う~ん、この曲を上げるということは、
何かあったのかな?
この季節になると思い出すのがこの曲です。

落ち葉がひらひらと舞う晩秋の季節、
街路樹をゆっくり歩きながら過去のことを思い出す・・・

「Everlasting」は、BoAの19枚目のシングルとして2006年1月18日に発売されました。
歌詞は、何とBoA自身の実体験を書いたそうです。
もしかしたら、BoAの曲の中でいちばん好きかもしれません。

例によって、日本語バージョンと韓国語バージョンが同時発売されています。
自分も両方とも買ったのですが、歌詞がほぼ同じ内容になっています。

当たり前といえば当たり前ですが、言葉の表現って意外に難しいと思うので、
それだけBoAがこの曲に込めた気持ちが伝わってきます。

※ 韓国語・日本語の歌詞はこちら ⇒ (Daum Kakao Corpさんよりリンクをお借りしています。)

実は、自分にもこの歌詞に似たような経験があります。
誰にでも似たような経験ってあると思います。
そんな過去のことを少し思い出してみてください。





EverlastingEverlasting
(2006/01/18)
BoA

商品詳細を見る
BoA シングル - Everlasting(韓国盤)BoA シングル - Everlasting(韓国盤)
(2006/01/20)
BoA

商品詳細を見る
2013122502.jpg

メリークリスマス!!

BoAの「メリクリ」は日本で大ヒットした名曲ですが、
韓国語バージョンもあって、本国韓国でも発売されています。
実は、こっちの方が好きだったり・・・

このソウル旅で、
この曲を耳にすることがあって、
韓国でこの曲を聴けるなんて!と、
とても懐かしくなりました。

BoAの歌声は、
韓国語も日本語も英語もやっぱり素晴らしいです!!

今日は、ずっとこの曲を聴いていたいなぁと思います。


보아(BoA)「메리크리(Merry-Chri)」

처음엔 사랑이란 게」버스커버스커

最近のK-POPはあまり聞かないのですが、
日本と違って、韓国は今でもこういう曲が流行るんだなぁ。
と思ったら、ちょっと安心しました。

いつの時代も、周りが決めるのではなく、
自分が決めるということを、意識していたい。

そういう意味では、韓国人の方が、
ずっとずっと逞しくて、人情味があるなぁ
と思える、とても素晴らしい曲です。

次の訪韓で、購入決定!!


버스커버스커 2집 』(バスカーバスカー 2集)
バスカー・バスカー(Busker Busker)

「아름다운 사실」부활

♪부탁해도 되니 너에게 기억이 부르는 날에♪
という出足の歌詞から引き込まれてしまいます・・・

歌詞はもちろんのこと、その音楽も印象に残る
とても素晴らしい曲です!!

一時期、韓国のあちこちのCD屋さんで、
探しに探しまくった時期がありましたが、

とうとう見つからなかったなぁ・・・


収録アルバム:「9集 Over The Rainbow」
映画「私の頭の中の消しゴム」(내 머리 속의 지우개)挿入歌

WHAT'S NEW?